| Arian Verheij | Woord & Geschrift | |
De Nieuwe BijbelvertalingVanaf 2002 heb ik als vertaler meegewerkt aan de totstandkoming van De Nieuwe Bijbelvertaling (NBV). Een spraakmakend project dat buitengewoon succesvol is. Ik was betrokken bij onder meer de boeken Nahum, Habakuk, Zefanja en Ezechiël.
De NBV is een geheel nieuw opgezette vertaling van de complete bijbel, dat wil zeggen: Oude Testament, Nieuwe Testament en de zogeheten Deuterocanonieke boeken. Vanuit het principe brontekstgetrouw en doeltaalgericht is een vertaling gemaakt in modern, correct en voor iedereen begrijpelijk Nederlands – maar zonder concessies te doen aan het soms moeilijk toegankelijke karakter van de teksten. Veel informatie over de NBV is te vinden op een tweetal websites, te weten: www.nbv.nl en www.voederbak.nl (besprekingen van allerlei vertaalproblemen, zoals waarom de kribbe uit het Kerstverhaal moest veranderen in een voederbak).
5-11-2010 |