Arian Verheij   |   Woord & Geschrift
teksten leven text works texte vermitteln
English | Deutsch

Hebreeuwse miniaturen — זוטות עבריות

Tora of Torah?

Of Thora, of Thorah? Je kunt de Hebreeuwse naam voor de eerste vijf boeken van de Bijbel op minstens vier manieren in het Nederlands weergeven. Dat komt doordat het Nederlands en het Hebreeuws verschillende alfabetten hebben. En het komt ook doordat je soms kan kiezen tussen een Nederlandse of een buitenlandse schrijfwijze. Schrijf je midrasj, met de Nederlandse ‘sj’, of midrash, met de Engelse ‘sh’?

In 2008 is Sofeer op de markt gekomen. Dat is een verrijkte vorm van de Nederlandse spellingchecker bij MS Office, hier in Nijmegen gemaakt. Sofeer (Hebreeuws voor ‘schrijver’) kiest voor Tora en midrasj, omdat die spellingen de uitspraak het beste in het Nederlands weergeven. Sofeer is gratis beschikbaar via www.sofeer.nl.

Ossenkop Verborgen tuin Chabad Drie-eenheid Ester Mazzel Jezus Geen cent te makken Het raadsel van Venlo Godenzonen Na nach De oudste torarol ter wereld Toe, lag 100 jaar Klikje Bolleboos Messias Chanoeka Zien of gezien worden Gay Pride Schepping van de week De zesde dag Sjoa of Holocaust Pesach, het feest van voorbijgaan Nieuwe kracht De Tempelrol De boeken van Mozes Samaritanen 5772 Rechters Atsmaoet Hosanna Poeriem Hebreeuws op straat Tellen, tellen, tellen U of jij Het Jonge Testament Rosj Hasjana Geintje Aramees Mozes of Manasse God, god, goden Natuurmuseum De schepping Wortels Rekenen met letters De naam van God Oude en nieuwe letters ‘En toen Tora of Torah? In Israël Sjalom in Mokum Stl dt r gn klnkrs …

Verschenen in Over & Weer. Kerkblad van de Protestantse Gemeente te Nijmegen, juni 2009.