Arian Verheij   |   Woord & Geschrift

Hebreeuwse miniaturen — זוטות עבריות

oude en nieuwe hebreeuwse letters

Tellen, tellen, tellen

De Hebreeuwse tekst van het Oude Testament is tot ons gekomen door het werk van de masoreten. Ze zijn hier al eens eerder genoemd. Deze ‘overleveraars’ schreven de bijbel heel nauwkeurig over. Dat is geen sinecure hoor. Probeert u het maar eens met een willekeurige tekst: met de hand gaat foutloos echt niet lukken.

De masoreten hadden geen computers, geen kopieermachines en geen scanners. Hoe kregen zij het dan voor elkaar om geen fouten te maken? Ze telden. Verzen, paragrafen, bijzondere gevallen, het werd allemaal geteld en bijgehouden. In de Nederlandse bijbels zie je het meestal niet, maar aan het eind van ieder bijbelboek staat het aantal verzen vermeld. Bij Genesis: ‘Het aantal verzen van het boek bedraagt duizend vijfhonderd vierendertig’. En halverwege het boek schreven de masoreten in de marge: ‘dit is het midden van het boek’.

Overigens komt mijn computer in het geval van Genesis met de beste wil van de wereld niet verder dan duizend vijfhonderd drieëndertig verzen. Hier lijkt ergens toch iets niet helemaal goed te zijn gegaan.

Verschenen in Over & Weer. Kerkblad van de Protestantse Gemeente te Nijmegen, november/december 2010.

Stl dt r gn klnkrs … Sjalom in Mokum In Israël Tora of Torah? ‘En toen Oude en nieuwe letters De naam van God Rekenen met letters Wortels De schepping Natuurmuseum God, god, goden Mozes of Manasse Aramees Geintje Rosj Hasjana Het Jonge Testament U of jij Tellen, tellen, tellen Hebreeuws op straat Poeriem Hosanna Atsmaoet Rechters 5772 Samaritanen De boeken van Mozes De Tempelrol

5-11-2010