Arian Verheij   |   Woord & Geschrift

Hebreeuwse miniaturen — זוטות עבריות

oude en nieuwe hebreeuwse letters

Geintje

Je hebt mazzel, het was maar een geintje. O da’s tof, maar je moet wel lef hebben. Ik zit anders diep in de sores. Die gabber is me toch een sjlemiel, maar wel een geinponem. Hé, krijgen we kapsones? Dure temeie, kost een meier, nee dat is niet koefnoen. Pas op, een smeris! Ben je nou helemaal mesjogge!?

Enzovoort. U kent meer Hebreeuws dan u dacht. Hierboven alleen al staan veertien van oorsprong Hebreeuwse woorden en de lijst is gemakkelijk uit te breiden. Via het Jiddisj en het Bargoens zijn ze onze taal komen verrijken.

Sommige hebben inmiddels iets oudbakkens, andere zijn nog – of weer – springlevend.

Verschenen in Over & Weer. Kerkblad van de Protestantse Gemeente te Nijmegen, juli/augustus 2010.

Stl dt r gn klnkrs … Sjalom in Mokum In Israël Tora of Torah? ‘En toen Oude en nieuwe letters De naam van God Rekenen met letters Wortels De schepping Natuurmuseum God, god, goden Mozes of Manasse Aramees Geintje Rosj Hasjana Het Jonge Testament U of jij Tellen, tellen, tellen Hebreeuws op straat Poeriem Hosanna Atsmaoet Rechters 5772 Samaritanen De boeken van Mozes De Tempelrol

5-11-2010