Arian Verheij   |   Woord & Geschrift
teksten leven text works texte vermitteln

Hebreeuwse miniaturen — זוטות עבריות

Mozes of Manasse

Alweer zo'n intrigerende voetnoot bij een passage in de Nieuwe Bijbelvertaling. In Rechters (a.k.a. Richteren) 18:30 is sprake van Jonatan, een afgodspriester, die een kleinzoon is van Mozes. Maar uit de voetnoot valt op te maken dat daar ook anders over gedacht wordt. Een zekere MT beweert dat Jonatans vader een zoon is van Manasse, niet van Mozes.

In het Hebreeuws heet Mozes משׁהm sj h (zeg maar Mosjee), en Manasse heet מנשׁהm n sj h, een verschil van slechts 1 letter n. De geleerden denken dat er oorspronkelijk m sj h heeft gestaan, en dat op enig moment de n ertussen is gedrukt, omdat men het eigenlijk niet vond kunnen dat Mozes een afgodspriester zou hebben voortgebracht.

manasse

Die n, en dus de naam Manasse, is terecht gekomen in MT, de officiële Hebreeuwse (Masoretische) Tekst van de bijbel, waar hij grappig genoeg een beetje boven de regel hangt, alsof hij er toch eigenlijk niet bij hoort. De vertalers van de NBV hebben gekozen voor de vermoedelijk oorspronkelijke versie, zonder de n, en dus voor Mozes.

Drie-eenheid Ester Mazzel Jezus Geen cent te makken Het raadsel van Venlo Godenzonen Na nach De oudste torarol ter wereld Toe, lag 100 jaar Klikje Bolleboos Messias Chanoeka Zien of gezien worden Gay Pride Schepping van de week De zesde dag Sjoa of Holocaust Pesach, het feest van voorbijgaan Nieuwe kracht De Tempelrol De boeken van Mozes Samaritanen 5772 Rechters Atsmaoet Hosanna Poeriem Hebreeuws op straat Tellen, tellen, tellen U of jij Het Jonge Testament Rosj Hasjana Geintje Aramees Mozes of Manasse God, god, goden Natuurmuseum De schepping Wortels Rekenen met letters De naam van God Oude en nieuwe letters ‘En toen Tora of Torah? In Israël Sjalom in Mokum Stl dt r gn klnkrs …

Verschenen in Over & Weer. Kerkblad van de Protestantse Gemeente te Nijmegen, april 2010.