Arian Verheij   |   Woord & Geschrift
[omslag Basisgrammatica van het Bijbels Hebreeuws]

Basisgrammatica van het Bijbels Hebreeuws: vierde druk

Delft: Eburon, 2002, 42011; Oefenboek 2004, 32010.
ISBN 9059720628 / 9059720296 / 905972030X

Deze Basisgrammatica heb ik geschreven om een heldere toegang te bieden tot de taal van de Hebreeuwse Bijbel, het Oude Testament. De belangrijkste kenmerken van het Bijbels Hebreeuws worden op duidelijke wijze uiteengezet. In 2007 heb ik een franstalige editie gemaakt.

Oefenboek

Samen met dr. Margaretha Folmer maakte ik een Oefenboek dat de leerling de gelegenheid geeft om zich de stof al doende eigen te maken. In 2010 verscheen hiervan de derde druk.

Download hier de goede antwoorden bij de oefeningen.

Downloads

Om een indruk te krijgen van de Basisgrammatica kunt u de pagina met het alfabet (PDF, ca 32KB) en het Gebed van Jona (PDF, ca 40KB) downloaden. Het bijzondere van deze grammatica is bij het Gebed van Jona goed te zien. Na de Hebreeuwse tekst vindt u eerst een zogeheten ‘woord-voor-woord-weergave’ in het Nederlands. Die correspondeert precies met de Hebreeuwse woorden, en vormt een brug naar de vertaling in gewoon Nederlands die erna komt.

This introductory grammar of Biblical Hebrew was written in order to provide easy access to the language of the Hebrew Bible (Old Testament). Together with my colleague, dr. Margaretha Folmer, I compiled an accompanying book of Exercises (Oefenboek).

A French-language edition came out in 2007.

Dieses Buch wurde als Einstieg in die Grammatik des klassischen Hebräisch verfaßt. Die Sprache wird in streng wissenschaftlich strukturierter Weise und dennoch in einfachem Stil dargestellt. Eine Ausgabe auf Französisch ist 2007 in Genf erschienen.

Mit meiner Kollegin dr. Margaretha Folmer habe ich auch ein Übungsbuch (Oefenboek) zusammengestellt.

25-8-2011